Hebrews 10:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Cuide de, an tan do rinneadar cách sgathán díbh maille ré masla agus ré buáidhearthuibh; agus cuid eile, an tan do rinneadh sibh bhur gcompánuibh don druing do bhí sa riochd chéudna sin.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
ní h‐é amháin go ndearnadh ceap magaidh dhíbh le acmhúsán agus le cathuighthibh; agus thairis sin, go ndearnadh rannpháirtidhthe dhíbh leis na daoinibh do bhí san riocht céadna libh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
drochíde agus dímheas á dtabhairt oraibh os comhair an tsaoil, nó sibh i gcomhar le daoine ar cuireadh an bhail seo orthu.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Uaireanta maslaíodh sibh agus tugadh drochíde daoibh go poiblí; uaireanta eile chuaigh sibh i bpáirt le daoine ar cuireadh an drochbhail chéanna orthu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Uaireanta maslaíodh sibh agus tugadh droch-íde daoibh go poiblí; uaireanta eile chuaigh sibh i bpáirt le daoine ar cuireadh an drochbhail chéanna orthu.