Hebrews 10:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A níodhbarthuibh loisge agus a niodhbarthuibh ar son pheacuidh ní raibh fonn agad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
I n‐íodhbarthaibh loiscthe agus i n‐íodhbarthaibh ar son an pheacaidh ní raibh aon taithneamh agat:
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
níor thug na híobairtí loiscthe agus na híobairtí peaca aon sásamh duit,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní raibh dúil agat in íobairtí uileloiscthe ná sna ofrálacha a dhéantaí ar son peacaí.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní raibh dúil agat in íobairtí uile-loiscthe ná sna hofrálacha a dhéantaí ar son peacaí.