Hebrews 11:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus dá mbeith an dúithche úd as a dtangadar amach, ar coimhne aca, do bhí ám aca ré filleadh air a nais.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus dá mbéidís ag cuimhneamh ar an dúthaigh as ar imthigheadar, do‐gheobháidís faill ar dhul ar ais cúichi.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dá mba é an tir sin ar imigh siad aisti a bhi ina gceann, bheadh faill acu filleadh uirthi.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dá mbeidís ag cuimhneamh fós ar an tír a d' fhág siad bheadh deis acu ar fhilleadh ar ais uirthi.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dá mbeidís ag cuimhneamh fós ar an tír a dʼfhág siad bheadh deis acu ar fhilleadh ar ais uirthi.