Hebrews 12:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír ní chum an tsléibh thangabhair ré a bhféudtar cumailt, ná chum na tíneadh lasarrgha, ná chum na sdoirme, ná an dorchaduis, na an gairbhshíain,
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir ní fhuil sibh tagtha chum cnuic go bhféadtar lámh do chur air, ná chum teineadh lasánta, ná chum duibhe,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar níl sibh i ndiaidh teacht chun ní arbh fhéidir libh a mhothú le bhur méara, chun tine lasrach, agus dú-dhorchadas, agus duibheagán, agus doineann gaoithe móire,
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní amhlaidh atá sibh tar éis teacht go dtí rudaí somhothaithe, mar atá, scamall dúdhorcha agus duifean agus speirling,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní hamhlaidh atá sibh tar éis teacht go dtí rudaí somhothaithe, mar atá, scamall dúdhorcha agus duifean agus speirling,