Hebrews 13:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Seachnuidh sibh féin ar shaint; go madh lór libh na neithe atá a lathair aguibh: oír a dubháirt sé, Ní dhealocha mé riot, agus ní thréigfead thú.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Bidhidh saor ó ghrádh an airgid; sásta leis an méid atá agaibh: óir adubhairt sé féin, Ní chlisfead ort, agus ní thréigfead go deo thú.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Seach-naígí an tsaint, agus bígí sásta lena mbíonn agaibh; mar dúirt sé féin, “Ní fheallfaidh mé ort agus ní thréigfidh mé thú.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ná bíodh andúil agaibh san airgead. Ach bígí sásta lena bhfuil agaibh. Óir, deir Dia féin: «Ní thréigfidh mé thú go deo; ní fhágfaidh mé san abar thú choíche.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ná bíodh andúil agaibh san airgead. Ach bígí sásta lena bhfuil agaibh. Óir, deir Dia féin: “Ní thréigfidh mé thú go deo; ní fhágfaidh mé san abar thú choíche.”