Hebrews 2:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír do bhrígh air fhúlaing sé an tan do chuireadh cáthughadh air, is féidir leis cabhair do thábhairt don druing ar a gcurthar cáthughadh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir do réir mar fhulaing sé féin cathuighthe, is eadh is fearr fhéadann sé fóirithin ar na daoinibh go gcurtar cathuighthe ortha.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Óir ó bhí sé féin ag fulaingt agus ó cuireadh cathú air, is féidir leis cuidiú leis an dream atá i gcathú.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus anois ós rud é gur fhulaing sé féin nuair a cuireadh cathú air is féidir leis cabhrú leo siúd a gcuirtear cathú orthu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus anois ós rud é gur fhulaing sé féin nuair a cuireadh cathú air is féidir leis cabhrú leo siúd a gcuirtear cathú orthu.