Hebrews 3:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An feadh a deirthear, A niúgh má chluin sibh a ghúth, ná cruáidhighe bhur ccróidhthe, amhuil a ló na díbhfeirge.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
a fhaid agus deirtear, Indiu, má chluineann sibh a ghuth, Ná chruadhuighidh bhur gcroidheacha, amhail le linn na ceannairce.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ó deirtear, “Inniu nuair a chluineas sibh a ghlór, ná cruaigí bhur gcroíthe mar a chruaigh in am na ceannairce.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ós rud é go ndeirtear: «Má chloiseann sibh a ghuth inniu, ná cruaigí bhur gcroí faoi mar a tharla sa Cheannairc,»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ós rud é go ndeirtear: “Má chloiseann sibh a ghuth inniu, ná cruaigí bhur gcroí faoi mar a tharla sa Cheannairc,”