Hebrews 6:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ionnas nách mbiádh sibh lesgeamhuil, achd bhur luchd leanmhana ag an druing agá bhfuil oighreachd na ngeallamhnach tré chreideamh agus tré fhoighid.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
chum nach n‐éireochadh sibh leisceamhail, acht go ndéanfadh sibh aithris ar na daoinibh fuair na geallamhnacha mar oidhreacht de bhárr creidimh agus foidhne.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
dʼfhonn gan bheith spadánta, ach ina ionad sin ag déanamh aithrise ar an dream atá ina n-oidhrí ar na gealltanais trína gcreideamh agus a mbuanseasmhacht.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Níor mhaith linn go n-éireodh sibh leisciúil ach go ndéanfadh sibh aithris ar na daoine atá ina n-oidhrí, de bharr a gcreidimh agus a bhfadfhulaingthe, ar na maitheasaí a gealladh dóibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Níor mhaith linn go n-éireodh sibh leisciúil ach go ndéanfadh sibh aithris ar na daoine atá ina n-oidhrí, de bharr a gcreidimh agus a bhfadfhulaingthe, ar na maitheasaí a gealladh dóibh.