Hebrews 6:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ag rádh, Go deimhin ag beannughadh beannócha mé thusa, agus ag méudughadh méideócha mé thú.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
g‐á rádh, Go cinnte beannóchad agus beannóchad thú, agus méadóchad agus méadóchad thú.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
ag rá, “Is mé féin a bheannós le beannacht thú agus a mhéadós i méid thú.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is é a dúirt sé ná: «Is iomaí beannacht a chuirfidh mé ort agus ní bheidh áireamh ar do shliocht.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is é a dúirt sé: “Is iomaí beannacht a chuirfidh mé ort agus ní bheidh áireamh ar do shliocht.”