Hebrews 6:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír go deimhin do bheirid dáoine an tí is mó ná íad féin mar mhionnuibh, agus as críoch air gach imreasain dóibhsion mionna chum deimhnighthe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir dearbhuigheann daoine ar an té atá níos mó ’ná iad féin, agus cuireann an dearbhú deireadh le gach conspóid bhíos eadortha.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus ar ndóigh bíonn daoine ag tabhairt mionna in ainm duine is fearr ná iad féin, agus cuirtear críoch le gach conspóid le mionn dearbhaithe.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Anois, déanann daoine dearbhú ar rud atá níos mó ná iad féin agus cuireann dearbhú daingean mar seo deireadh le gach argóint a bhíonn eatarthu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Anois, déanann daoine dearbhú ar rud atá níos mó ná iad féin agus cuireann dearbhú daingean mar seo deireadh le gach argóint a bhíonn eatarthu.