Hebrews 7:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oir an Melchisedecsa rí Shálem, sagart an Dé is áirde, tharrla sé Dábraham ar mbéith dhó ag filleadh air ais ó ár na ríghtheadh, agus do bheannuigh sé é;
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir an Melcisedec so, rí Shálem, sagart an Dé is áirde, do theagmhuigh sé le hAbrachaim ag filleadh ar ais dó ó ár na ríogh,
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar is é an Melcisedec céanna sin, rí Shalem, sagart an Mhór-Dhé ab Airde, a chuaigh in airicis Abrachaim agus é ag filleadh ón ár a rinne sé ar na ríthe, agus a bheannaigh é;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Rí Shailéim agus sagart an Dé is airde ab ea an Meilcizidic seo. Nuair a bhí Abrahám ag filleadh abhaile ó ár na ríthe bhuail Meilcizidic leis agus thug sé a bheannacht dó
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Rí Shálaem agus sagart an Dé is airde ab ea an Meilcizidic seo. Nuair a bhí Abrahám ag filleadh abhaile ó ár na ríthe bhuail Meilcizidic leis agus thug sé a bheannacht dó