Hebrews 7:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do rinneadh go fíu a noirid sin, urra an chonnartha is feárr Díosa.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is móide go mór is fearr an connradh Íosa bheith mar urrdhas air.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
rud a thugann Íosa mar urra ar chúnant is fearr.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar sin de, sa mhéid nach gan mhionn a rinneadh sagart d' Íosa, is fearr dá réir an conradh a bhfuil sé ina urra air.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar sin de, sa mhéid nach gan mhionn a rinneadh sagart dʼÍosa, is fearr dá réir an conradh a bhfuil sé ina urra air.