Hebrews 8:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An tan a déir sé, An connradh núadh, do chuir sé an seanchonnradh a neimbrígh. Agus an ní atá ar na chur a neimbrígh agus atá sean as fogus dó bheith ar dtéurnógh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Gh‐á rádh dhó, Connradh nua, is amhlaidh atá an chéad chonnradh curtha i seandacht aige. Acht an nidh atá ag éirghe sean agus ag dul i n‐aois, is gearr uaidh dul as ar fad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a luann sé cúnant úrnua, cuireann sé dealramh seanaimseartha ar an gcéad chúnant. Agus an ní a théas as feidhm agus a éiríos sean, is gairid go dtéann sé as ar fad.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ag lua an chonartha nua dó, tá an chéad chonradh curtha as dáta aige. Agus an rud atá as dáta agus atá ag dul in aois is gearr go rachaidh sé ar ceal ar fad.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ag lua an chonartha nua dó, tá an chéad chonradh curtha as dáta aige. Agus an rud atá as dáta agus atá ag dul in aois is gearr go rachaidh sé ar ceal ar fad.