Hebrews 8:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír ní bhíadh sé na shagart, dá mbíadh sé ar an dtalamh, an feadh atáid sagairt ann fhoráileas tabhartuis do réir an reachda:
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir dá mbéadh sé ar talamh ní bhéadh sé ’n‐a shagart ar chor ar bith, toisc sagairt ofrálas tabhartaisí de réir an dlighe bheith ann;
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Anois dá mba ar talamh a bheadh sé, ní bheadh sé ina shagart ar chor ar bith, ó tharla sagairt ann a ofrálas aiscí, de réir an dlí.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dá mbeadh sé ar talamh ní bheadh sé ina shagart ar aon chor mar tá sagairt ann cheana chun na tabhartais a ofráil de réir an dlí,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dá mbeadh sé ar talamh ní bheadh sé ina shagart ar aon chor mar tá sagairt ann cheana chun na tabhartais a ofráil de réir an dlí,