Hebrews 9:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus fós do chraith sé a nfuil chéudna ar an tabearnácail, agus ar shoithighibh na miniosdrálachda.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus mar an gcéadna do chroith sé an fhuil ár an tabernacal agus ar shoithighibh uile na miniostrálachta.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus chroith sé ar an nós céanna í ar an bpailliún agus ar na soithí uile a mbaintí feidhm astu ag adhradh Dé.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Mar an gcéanna chroith sé an fhuil ar an mboth agus ar na gréithe uile a d' úsáidtí sa liotúirge.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Mar an gcéanna chroith sé an fhuil ar an mboth agus ar na gréithe uile a dʼúsáidtí sa liotúirge.