Isaiah 14:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nuáill, a gheata; éigh, a chathair; thusa, a Phalestína uile, atá tú sgaóilte: óir tiucfa deatach ón tuáisgeart, agus ní bhía áon na áonar ar uáiribh cinnte.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Lig uaill sa gheata! Glaoigh ar chabhair sa chathair! Bíodh scéin ort, a Fhilistía go léir! Óir tá namhaid ag triall aduaidh ina dheatach agus fágálach ní bheidh ina chuid cathlán.