Isaiah 51:9 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Músgáil, músgáil, cuir neart ionnad, a rígh an TIGHEARNA; músgail, amhuil annsna seanláethibh, annsna ginealachaibh áosda. Nach tusa sin do ghéarr Rahab, agus do loit an dragún?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Múscail, múscail, cuir umat do neart, a lámh an Tiarna, Múscail mar a dhéantá sa seanam, in aimsir na nglún a d' imigh. An ea nach tusa a scoilt Ráhab, a pholl an Dragan ina lár?