Isaiah 62:1 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ar son Shíon ní bhiáidh mé am thochd, agus ar ghrádh Iérusalem ní choisgfe mé, nó go ndeachuidh a bhfíreantachd amach amhuil déalrughadh, agus a slánughadh amhuil tóirse air lasadh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar mhaithe le Síón ní fhanfaidh mé i mo thost, agus mar gheall ar Iarúsailéim ní mian liom bheith socair, nó go dté a fíréantacht amach mar an maidneachan agus a slánú mar bheadh lóchrann ag lonrú.