James 2:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus mar an gcéudna fós an mheirdreach Rahab, a né nách as oibreachuibh do rinenadh firéunta í, an tan tug sí aóidheachd do na teachdaireadhibh, agus do chuir sí uáithe íad a slighe eile?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an gcuma chéadna, nach le gníomharthaibh do fíréanuigheadh Rachab méirdreach, gur ghlac sí na teachtairí chúichi, agus gur scaoil sí uaithi iad bealach eile?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Agus nach mar an gcéanna a fíréanaíodh Rahab an striapach mná ó oibreacha nuair a chuir sí fáilte roimh na teachtairí agus a chuir sí uaithi iad ar athrach slí?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ba é an dála céanna é ag Rácháb an mheirdreach, nach trí dhea-oibreacha a fíréanaíodh í nuair a ghlac sí leis na teachtairí agus gur sheol amach iad ar mhalairt bealaigh?
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ba é an dála céanna é ag Rácháb meirdreach, nach trí dhea-oibreacha a fíréanaíodh í nuair a ghlac sí leis na teachtairí agus gur sheol amach iad ar mhalairt bealaigh?