James 3:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Tig mallúghadh agus beannúghadh as eun bhéul amháin. A dhearbhraithre, ní coir na neithese bheíth mar so.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
tagann beannú agus mallú amach as béal amháin. A bhráithre, ní fhuil sé ceart sin do bheith amhlaidh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tagann na beannachtaí agus na mallachtaí as an aon bhéal amháin. Ach níl ceart ná ciall leis sin, a bhráithre.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tagann an bheannacht agus an mhallacht as an mbéal céanna. Níor cheart go mbeadh sin amhlaidh, a bhráithre liom.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tagann an bheannacht agus an mhallacht as an mbéal céanna. Níor cheart go mbeadh sin amhlaidh, a bhráithre liom.