James 3:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Achd a néagna úd ó neamh atá sí glan ar tús, na dhiáigh sin síothchánta, ceannsuigh, sótheaguisg, lán do thrócaire agus do dheaghthórtuibh, gan chláon, gan fhallas.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Acht an eagnaidheacht atá ó neamh anuas, i gcéadóir atá sí glan‐úr, síothchánta, leis sin, ceannsa, so‐chómhairleach, gan cealg, gan fimíneacht.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach bíonn an eagna a thagas anuas ó neamh naofa ar dtús, agus ansin bíonn sí síochánta, séimh, so-chomhairleach, lán de thrócaire agus de thorthaí maithe, agus gan drochamhras ná mídhílseacht inti.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach an eagna ó lastuas tá sí ar dtús íon, ansin síochánta, cineálta, sochomhairlithe, lán de thrócaire agus de dhea-thorthaí, gan leathchuma, gan cur i gcéill.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach an eagna ó lastuas tá sí ar dtús íon, ansin síochánta, cineálta, sochomhairlithe, lán de thrócaire agus de dhea-thorthaí, gan leathchuma, gan cur i gcéill.