Jeremiah 5:22 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Nach bhfuil eagla oruibh romhamsa? a deir an TIGHEARNA: nach ccriothnochuidhe am lathairsi, noch do áitreibh an gaineamh mar théoruinn do nfairge maille ré hórdughadh síothbhúan, nach féidir lé dhul thairis: agus mátá go tiomáinfid a tonna íad féin, gidheadh ní bhéaruid buáidh; mátá go ttonngháirfid, acht cheana ní rachuid thairis?
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nach bhfuil aon eagla oraibh romhamsa? an Tiarna a labhraíonn An é nach gcreathnóidh sibh i mo láthairse, mise a chuir an gaineamh ina theorainn don fharraige, ina chlaí buan nach bhfuil aon dul thairis; tiomáineann na tonnta ach ní bheireann bua, tonngháireann siad, níl dul thairis acu.