Job 28:14 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A deir an taigéan, Ní bhfuil sí ionnamsa: agus a deir a nfairge, Ní bhfuil sí am fhochairsi.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Deir an duibheagán: «Níl sí ionamsa,» Agus an fharraige: «Níl sí faramsa.»