Job 31:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Má chuir mé mo dhóigh a nór, nó má dubhairt mé ris a nór fhíneulta, Is tú mo dhóthchus;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ar chuir mé mo mhuinín san ór? Nó ar dhúirt mé leis an ór fíre: «Is tú mo thaca.»