Job 38:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do thabhairt fá deara dhí fearthuinn air an ttalamh, áit nach bhfuil duine ar bith; ar an bhfásach, ann nach bhfuil áonduine;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Le go dtitfeadh uisce ar fhearann gan áitreabh daoine, Ar an bhfásach atá gan duine ann,