John 1:37 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do chúaladar an dís deisciobal é ag labhairt, agus do leanadar Iósa.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus do‐chuala an bheirt deisceabal é ag labhairt, agus do leanadar Íosa.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Chuala an bheirt deisceabal é á rá sin, agus lean siad Íosa.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chuala an bheirt deisceabal é ag rá na cainte agus lean siad Íosa.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Chuala an bheirt deisceabal é ag rá na cainte agus lean siad Íosa.