John 10:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus do bheirim an bheatha mharrthanach dhoibh; agus ni rachaid siád a mugha go bráth, agus ní fhúaideóchaidh eínneach as mo láimh iad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
agus do‐bheirim an bheatha shíorraidhe dhóibh; agus ní caillfear iad go deoidh, agus ní fhuadóchaidh aoinneach as mo láimh iad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus tugaim an bheatha shíoraí dóibh, agus ní chaillfear iad agus ní fhuadóidh aon duine iad as mo láimh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá an bheatha shíoraí agam á tabhairt dóibh, agus ní chaillfear go deo iad, ná ní fhuadóidh aon duine as mo láimh iad.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tá an bheatha shíoraí agam dá tabhairt dóibh, agus ní chaillfear go deo iad, ná ní fhuadóidh aon duine as mo lámh iad.