John 10:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus an tan léigheas sé a cháoirigh féin amach, siobhluidh sé rómpa, agus leanuid na cáoirigh é: óir aithnighid siád a ghúth.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus nuair bhíos a thréad uile seolta amach aige, siubhlann sé rómpa, agus leanann na caoirigh é: óir aithnigheann siad a ghlór.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a bhíos a chuid caorach féin tugtha amach aige, siúlann sé rompu amach agus bíonn na caoirigh á leanúint, mar aithníonn siad glór a chinn.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a bhíonn a chaoirigh uile seolta amach aige, téann sé rompu agus leanann a chaoirigh é, mar aithníonn siad a ghuth.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Nuair a bhíonn a chaoirigh uile seolta amach aige, téann sé rompu agus leanann a chaoirigh é, mar aithníonn siad a ghuth.