John 11:45 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin mórán do na Iúduighibh tháinig chum Muire, mar do chuncadar na neither do rinne Iósa, do chreideadar ann.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ar an adhbhar sin, mórán de na h‐Iúdaigh tháinig chum Máire, agus do chonnaic na neithe do‐rinne sé, do chreideadar ann.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar sin de, chreid mórán de na Giúdaigh ann, a tháinig i gcuideachta Mhuire agus a chonaic a ndearna sé;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin a lán do na Giúdaigh a tháinig go Máire agus Marta agus a chonaic a ndearna sé, chreid siad ann.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ansin a lán de na Giúdaigh a tháinig go Máire agus Marta agus a chonaic a ndearna sé, chreid siad ann.