John 13:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Na dhiáigh sin do chuir sé uisge a mbáisín, agus do thionnsgain sé cosa a dheisciobal dionnladh, agus do thiormaghadh leis an línéadach do bhí fá na úchd.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Annsin do dhoirt sé uisce isteach i mbáisín, agus do thosnuigh sé ar chosa a dheisceabal do nighe, agus ar a dtriomú leis an tubháille do bhí timcheall a chuim.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dhoirt sé uisce amach ansin i mbáisín, agus chuaigh sé a ní chosa na ndeisceabal, agus á gcuimilt leis an tuáille a bhí mar chrios aige.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ansin chuir sé uisce sa bháisín agus thosaigh ag ní cosa na ndeisceabal agus á dtiormú leis an tuáille a bhí faoina choim.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ansin chuir sé uisce sa bháisín agus thosaigh ag ní chosa na ndeisceabal agus dá dtriomú leis an tuáille a bhí faoina choim.