John 14:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní bhfuigfe mé bhur ndílleachduibh sibh: tiucfa mé chugaibh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ní fhágfad ’n‐bhúr ndílleachtaibh sibh; tiocfad chugaibh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
“Ní fhágfaidh mé in bhur ndílleachtaí sibh; tiocfaidh mé chugaibh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ní fhágfaidh mé in bhur ndílleachtaí sibh; tiocfaidh mé ar ais chugaibh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ní fhágfaidh mé in bhur ndílleachtaí sibh; tiocfaidh mé ar ais chugaibh.