John 15:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ní bhfuil grádh as mó ná so ag éinneach, ná a anam féin do thabhairt ar son a charad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Ní fhuil grádh ag aon duine is mó ’ná so, go dtiubhradh duine a anam ar son a charad.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Níl grá ar bith ann ag fear ar bith is mó ná seo, an fear a thabharfadh a anam ar son a chairde.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Níl grá ag aon duine níos mó ná seo go dtabharfaidh duine a anam ar son a chairde.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Níl grá ag aon duine níos mó ná seo go dtabharfaidh duine a anam ar son a chairde.