John 15:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A nois atá sibh glan treas an mbréithir do labhair mé ribh.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Atá sibh‐se glan anois de bhárr an bhriathair do labhras libh.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Tá sibhse glanta cheana féin leis an mbriathar a labhair mé libh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tá sibhse bearrtha de bharr an bhriathair a labhair mé libh.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tá sibh-se bearrtha de bharr an bhriathair a labhair mé libh.