John 17:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tabhairsi a Athair, a nois, glóir dhamhsa ad fhochair féin maille ris an nglóir do bhí agam ad fhochair suil do cruthuigheadh an sáoghal.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus anois, a Athair, tabhair‐se glóir dhamh‐sa, i n‐éinfheacht leat féin, leis an nglóir do bhí agam id’ fhochair sara raibh an domhan ar bun.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
agus anois, a Athair, glóirigh mé i do láthair féin leis an nglóir a bhíodh agam i do láthair sula ndearnadh an domhan.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus anois mar sin, a Athair, tabhair-sé glóir domsa i do láthair leis an nglóir chéanna a bhí agam i do láthair, sula raibh an domhan ann.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus anois mar sin, a Athair, tabhair-se glóir dom-sa i do láthair leis an nglóir chéanna a bhí agam i do láthair, sula raibh an domhan ann.