John 18:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ann sin do thógbhadarsan uil gáir a rís, ag rádh, Ní hé so, achd Barabbás. Agus do badh biothamhnach an Barabbás so.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Annsin do liúghadar uile go léir amach arís, Ná scaoil saor an duine seo, acht Barabbas. Agus bitheamhnach ab eadh Barabbas.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ach ghlaoigh siad arís in ard a gcinn, “Ná scaoil an duine sin, scaoil Barabas.” Anois ba thóraí é Barabas.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Ach scread siad amach arís: «Ní hé seo, ach Barabas.» Agus robálaí a ba ea Barabas.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Ach scread siad amach arís: “Ní hé seo, ach Barabas.” Agus robálaí ab ea Barabas.