John 19:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Aít ar chrochadar é, agus dias eile maille ris, duine ar gach táobh dhe, agus Iósa a lár.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
mar ar chrochadar é, agus beirt eile i n‐éinfheacht leis, duine ar gach taobh de, agus Íosa i lár baill.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba ansin a chéas siad é ar chrois, agus beirt eile ina chuideachta, duine ar gach taobh agus Íosa eatarthu.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Chéas siad é ansiúd agus beirt eile in éineacht leis, duine ar gach taobh, agus Íosa i lár baill.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Chéas siad é ansiúd agus beirt eile in éineacht leis, duine ar gach taobh, agus Íosa i lár baill.