John 19:36 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír do rinneadh na neithesi, ionnus go gcoimhlíonfuidhe an sgríobtúir, Ní brisfidhear cnámh dhe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir tháinig an méid sin chum críche chum go gcóimhlíonfaidhe an scrioptúir, Cnámh de ní brisfear.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar tharla na nithe seo ionas go bhfíorófaí an scrioptúr, “Ní bhrisfear cnámh dá chnámha.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Óir tharla an méid sin chun go gcomhlíonfaí an scrioptúr: «Aon chnámh ann ní bhrisfear.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Óir tharla an méid sin chun go gcomhlíonfaí an scrioptúr: “Aon chnámh ann ní bhrisfear.”