John 2:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A dubhairt a mháthair ris an luchd friothóilmhe, Gidh bé ní déara sé ribh, déunaigh é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Adubhairt a mháthair leis na seirbhíseachaibh, Cibé rud adeir sé libh, déanaidh é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba é a dúirt a mháthair leis an lucht freastail, “Déanaigí cibé ní a deir sé libh.”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Dúirt a mháthair leis an lucht freastail: «Déanaigí cibé ní a déarfaidh sé libh.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dúirt a mháthair leis an lucht freastail: “Déanaigí cibé ní a déarfaidh sé libh.”