John 3:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Oír níor teilgeadh Eóin a bpríosun fós.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Óir do bhí Eoin gan cur sa bpríosún go fóill.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Mar níor cuireadh Eoin i bpríosún go fóill.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Óir bhí Eoin fós gan cur i gcarcair.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Óir bhí Eoin fós gan cur i gcarcair.