John 3:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
An té ghlacus a fhíadhnuisisean do chomharthuigh sé go bhfuil Día fírinneach.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
An té do ghlac a fhiadhnaise, atá tabhartha fá n‐a shéala aige go bhfuil Dia fíor.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
an té a ghlacas lena fhianaise, cuireann sé a shéala leis seo, go bhfuil an fhírinne ag Dia.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
An té a ghlacann a fhianaise chuir sé a shéala leis gur fírinneach é Dia.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
An té a ghlacann a fhianaise chuir sé a shéala leis gur fírinneach é Dia.