John 6:68 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Ann sin do fhreagair Síomon Peadar é, A Thighearna, cía chuige a rachamáois? as agadsa ataíd bríathra na beatha marrthanuighe.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’fhreagair Síomón Peadar é, A Thighearna, cia chum a rachaimís? is agat‐sa atá briathra na beathadh síorraidhe.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Ba é Síomón Peadar a dúirt mar fhreagra, “A Thiarna, cé sin arbh fhiú dúinn dul chuige? Is agat atá briathra na beatha síoraí;
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhreagair Síomón Peadar é: «A Thiarna, cé chuige a rachamaid? Is agatsa atá briathra na beatha síoraí,
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼfhreagair Síomón Peadar é: “A Thiarna, cé chuige a rachamaid? Is agat-sa atá briathra na beatha síoraí,