John 7:45 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Uime sin tangadar na máoir chum na nárdsagart agus na Bhphairisíneach; agus dfiafruigheadarsan díóbh, Créud fá nach tugabhair libh é?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Annsin tháinig na maoir chum uachtarán na sagart agus chum na bhFairisíneach, agus d’fhiafruigheadarsan díobh, Cad chuige nách dtugabhar libh é?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Dʼfhill na hoifigigh ansin ar na hardsagairt agus ar na Fairiséigh, agus dʼfhiafraigh siadsan díobh, “Cad chuige nár thug sibh libh é?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Tháinig na póilíní dá bhrí sin go dtí na hardsagairt agus na Fairisínigh agus dúirt siadsan leo: «Cad chuige nár thug sibh libh é?»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Tháinig na póilíní dá bhrí sin go dtí na hardsagairt agus na Fairisínigh agus dúirt siad-san leo: “Cad chuige nár thug sibh libh é?”