John 9:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus ag gabháil thairis, do chunnairc Iósa duine do bhí dall ó rughadh é.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Agus sa tsiubhal dó, do chonnaic sé duine do bhí dall ó rugadh é.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Nuair a bhí sé ag dul thart, chonaic sé fear a bhí dall ó bhroinn.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus ag gabháil na slí dó, chonaic sé duine a bhí dall ón mbroinn.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Agus ag gabháil na slí dó, chonaic sé duine a bhí dall ón mbroinn.