John 9:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Do fhreaguir seision agus a dubhairt sé, Agus cíá hé féin, a Thighearna, ionnus go gcreidfinn ann?
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
D’fhreagair seisean agus adubhairt, Agus cia h‐é féin, a Thighearna, go gcreidfinn ann?
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is é a dʼfhreagair sé, “Agus cé hé féin, a Shaoi, ionas go gcreide mé ann?”
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
D' fhreagair seisean: «Cé hé féin, a thiarna?» ar sé leis «chun go gcreidfinn ann.»
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Dʼfhreagair seisean: “Cé hé féin, a Thiarna?”–ar sé leis–“chun go gcreidfidh mé ann.”