Joshua 10:13 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus dfan an ghrían na sheasamh, agus do sdad an ghealach, no gur dhioghladar na dáoine íad féin air a námhuidh. Nach bhfuil so scríobhtha a leabhar Iaser? Mar sin dfan an ghrían na sheasamh a lár neimhe, agus nior dheifrigh ar dhul fáoi timchioll laoí iomláin.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus d' fhan an ghrian socair agus an ghealach ina stad, Nó go raibh díoltas déanta ag an bpobal ar a naimhde. Nach bhfuil seo scríofa i Leabhar na bhFíréan? D' fhan an ghrian ina stad i lár na spéire agus chuir moill ar a dul faoi ar feadh lae iomláin, geall leis.