Joshua 14:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Atáim fós comhláidir a niugh, agus do bhí mé an lá do chuir Maoíse úadh mé: mar do bhí mo neart an tansin, is amhluidh atá mo neart annois, do dhéanamh cogaidh, agus do dhul amach, agus a steach.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Táim chomh laidir céanna inniu agus a bhí mé an lá a sheol Maois uaidh mé; tá mo neart anois chun troda, chun dul ar eachtra agus filleadh, mar a bhí an uair ud.