Joshua 2:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt sisi, Do reir bhur mbríathar, bíodh sé mar sin. Agus do chuir sí air siubhal íad, agus dimthigheadar: agus do cheangail sí an corda scárláoide san bhfuinneóig.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Agus dúirt sí: «Bíodh mar a deir sibh.» Scaoil sí leo agus d' imíodar. Cheangail sí an coirdín craorag den fhuinneog.