Jude 1:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
A síad so an dream sgaras íad féin ré gách, agus íad colluidhe, gan an Spiorad.
Irish 1951 (Tiomna Nua 1951 (de Siúnta))
Is iad‐san do‐ghní deaghailte iad, dream colnaidhe, gan an Spiorad bheith aca.
Irish 1970 (An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn))
Is iad a bhíos ag cur na n-easaontas ar bun, daoine saolta collaí, nach bhfuil Spiorad Dé iontu.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Is iad sin a dhéanann deighilt, dream saoltach, gan an Spiorad acu.
Irish 2012 (An Tiomna Nua Agus Leabhar na Salm 2012)
Is iad sin a dhéanann deighilt, dream saoltach, gan an Spiorad acu.