Judges 11:35 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus tárla, a nuáir do chonnairc sé í, gur réub sé a éadach, agus go ndubhairt sé, Uch, a inghean! do bhrúigh tú síos mé, agus is áon don droing bhuaidhrios mé thú: óir dfoscuil mé mo bhéul don TIGHEARNA, agus ní fhéaduím dul air mais.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Nuair a chonaic sé í stróic sé a chuid éadaigh agus dúirt: «Uch, a iníon ó, cad é mar bhrón a chuireann tú orm! Mo mhairg gur thusa is cúis le mo chumha. Óir thug mé gealltanas don Tiarna agus ní thig liom dul siar ar mo mhóid.»