Judges 16:30 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Irish 1817 (An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell))
Agus a dubhairt Samson, Fagham bás a néinfeachd leis na Philistinibh. Agus do chrom é féin lé na neart uile; agus do thuit an tigh air na tighearnadhuibh, agus ar a raibh ann do dhaóinibh, ionnus gur mó na mairbh do thuit leis agá bhás ná an mhéid do mharbh sé na bheathuigh.
Irish 1981 - (An Bíobla Naofa 1981)
Scread sé: «Bíodh an bás agam in éineacht leis na Filistínigh.» Sháigh sé ansin lena neart go léir agus thit an teach ar na taoisigh agus ar an muintir go léir a bhí ann. Ba mhó a mharaigh sé dá réir sin ina bhás, ná a mharaigh sé ina bheatha.